maanantai 1. huhtikuuta 2013

YA -kirjat ja haaste

Minulla on tapana tilata Suomalaisen kirjakaupan kautta englanninkielisiä YA -kirjoja kahdesta syystä: ensinnäkin englanninkieliset pokkarit ovat reilusti halvempia kuin käännetyt, ja toiseksi valikoima on paljon laajempi, mitä suomeksi on saatavilla. On myös mukavaa englannin kielen petraamista, kun lukee aktiivisesti kääntämättömiä kirjoja.

Hankin pääasiassa young adult -kirjoja tilaamalla Suomalaisen kirjakaupan kautta. Kirjat ovat lähes poikkeuksetta paranormaalia romantiikkaa, fantasiaa ja dystopiaa, kirjoja, joita ei kirjakaupasta tai kirjastoista muuten löydä. Tammikuussa syntymäpäivälahjaksi tilasin itselleni läjän ensimmäisiä osia ja sitten tässä pari päivää tuli tilattua vielä lisää ensimmäisiä osia, joten kokonaisuudessaan luettavia tuttavuuksia tulisi olemaan sellaiset 20 kirjaa.

Ensimmäisten osien haaste on nimensä mukaisesti haaste, jossa luen YA -trilogioiden/-sarjojen ensimmäisiä osia. Kirjat ovat lajityypeiltään suurimmilta osin paranormaalia romantiikkaa, fantasiaa, dystopiaa ja post-apokalyptiikkaa.

Kirjoitan kustakin kirjasta samanlaisen arvostelun, mitä muistakin lukemistani ja annan tähdet samoilla periaatteilla. Toivottavasti tämä auttaa löytämään mielenkiintoista luettavaa ja tutustuttaa uusiin tuttavuuksiin!
 
Haaste kattaa seuraavat kirjat:
Haaste aloitettu 1.4.2013
Haaste lopetettu 6.10.2013 (jälkitunnelmat)
Luettuna 20/20

Samanlaisen haasteen osa 2 löytyy täältä.

Kysyn teiltä: tulisiko minun arvosteluissa kirjoittaa juonikuvaus ja lukunäyte ihan vain englanniksi vai vapaasti käännettynä suomeksi?

6 kommenttia:

  1. Jos olen lukenut kirjan englanniksi, olen kirjoittanut juonikuvauksen suomeksi ja lukunäytteen englanniksi. Ei kukaan tästä käytännöstä ainakaan ole valittanut. Lukunäyte minulle ainakin kelpaisi ihan vain englanniksi.

    En ole lukenut näistä kuin yhden, Lauren DeStefanon Witherin. En ihastunut suuresti, mutta ajattelin muutkin osat kuitenkin joskus lukea.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Taidan menetellä samoin. Itse tulin valinneeksi Witherin, koska siinä on hieno kansi ja koska kirjatraileri sai minut voimaan huonosti. Olin tammikuussa vähän kipeänä ja katselin Goodreadsistä, mitä uutta luettavaa voisin tilata ja Witherin trailerissa oli jotain niin karmivaa, että tuli ihan huono olo :D joten täydellinen valinta haasteeseen. Saa nähdä, millainen mieli minulle jää kirjasta!

      Poista
  2. Juonikuvaus suomeksi ja lukunäyte englanniksi!(:

    VastaaPoista
  3. Blogissani on sinulle tunnustus: http://annaminunlukeaenemman.blogspot.fi/2013/04/liebster-award-tunnustus.html

    VastaaPoista

Jaa mietteesi!